
No final da tarde seguimos para a última parada no Chepstow Castle que começou a ser construído em 1067! Chegamos em London na noite de domingo sem ter aprendido nenhuma palavra em Welsh, ou melhor, apenas uma: o nome do país Wales em Welsh é Cymru (pronuncia-se “kamri”).

Vamos à descrição das fotos: A torre do relógio fica numa pracinha de Hay-on-Wye; depois algumas fotos na cavalgada; Guto na entrada do Castelo-Sebo; duas fotos em Cardiff e uma terceira mostrando o contraste entre o castelo e o estádio ao fundo; uma mocinha perdida que salvei em Chepstow; e ela matando a saudade do Brasil por telefone. Este post inaugura uma novidade no blog: agora você consegue
ver o nosso mapa e identificar os locais narrados no texto. A viagem para Wales está marcada pelos pontos em vermelho.
Horse riding
Wales
03/02/2007
3 comments:
Já estava com saudades, e já ia cobrar um update básico. Sabia que indico seu blog aos meus alunos? hehehe.. Eles amam!!
Estou com muitas saudades. Quem sabe em breve eu consiga ir ver vcs. Queria estar incluida entre "as meninas" que o Leo levará :)
Vcs são sempre lembrados em nossas orações.
Bjo no coração dos dois.
Saudades...
Muitas...
Sabem que quase todos os dias eu entro no seu blog pra ver se há novidades? Estava demorando; já estava sentindo falta...
E agora está melhor ainda...com mapas! Que sofisticação!É... vocês são mesmo especiais...
Que o Senhor continue a abençoá-los
grandemente...vocês estão em nossos corações...
um grande abraço,
tia Lourdes
Dizem que falar uma língua celta não serve pra nada... Mas eu acho TÃO interessante!
Na Irlanda, também se diz falar Irish (igualmente celta na origem), e quase todas as placas nas estradas são bilingües, mas 90% da população só fala inglês mesmo (chegam a ter noção na escola, mas tá mais pro nosso latim).
Post a Comment